jueves, 7 de febrero de 2008

Mi bestia negra… o una de ellas

Jorge Luis Borges
Pierre Menard (fragmento), de Ficciones "Pensar, analizar, inventar (me escribió también) no son actos anómalos, son la normal respiración de la inteligencia. Glorificar el ocasional cumplimiento de esa función, atesorar antiguos y ajenos pensamientos, recordar con incrédulo estupor lo que el doctor universalis pensó, es confesar nuestra languidez o nuestra barbarie. Todo hombre debe ser capaz de todas las ideas y entiendo que en el porvenir lo será. "
Leyendo a Scott Fitzgerald me viene insistentemente a la cabeza una de mis asignaturas pendientes: Borges. No pude entender, no algunas frases, (de Borges), no conseguí entender o desentrañar, o adivinar, o pergeñar u otros sinónimos que queráis poner nada de nada.
He revisado un poco de su obra y todo lo que digo me lo explica él desde este relato o fragmento de relato que os he regalado. Junto con el texto os regalo a otro autor que considero genial: Forges.

Y ahora, en la parte de la intendencia: el libro de Bolaño, Los detectives malditos creo que va a ser más fácil de encontrar que otros. Yo lo tenía. En la biblioteca, incluso, creo que estará, puesto que es un libro relativamente reciente y de cierto éxito. Y puesto que nadie busca el de nadie, que cada uno se lo agencie.
Como hablamos de ver la película El gran Gastby tendría que ser, posiblemente, en mi casa puesto que mi aparato no es nada leal y lee lo que le eches, puesto que en mi casa cabemos todos, puesto que tengo aparato… lo que no tengo, después de chulear tanto es la película que mi marido prometió proporcionarme y aún estoy esperando. Si a alguien le interesa la idea que lo diga, si alguien puede conseguir la peli, que lo diga y si no, pues hacemos la reunión en casa de Amparo a la 10,30. Por favor, contestad con puntualidad rayana la locura mosaicana.

9 comentarios:

The cat dijo...

Me ha gustado mucho tu artículo y, no te creas, a mí este libro que estamos leyendo también me está
haciendo pensar mucho de soslayo y ahora, encima, con lo que tu aportas me tendré que replantear, humilde (ó soberbiamente), mi languidez o mi barbarie. No puedo decir que no me gusta, pero creo que no le saco jugo e incluso, a veces, lo encuentro deslavazado, no fluye.
Cuando leo y disfruto a tope siento que me reblandezco, como amoldándome al libro, fundiéndome en él y desaparezco yo como dueña de mi raciocinio y es como si mi cerebro pensase con las palabras que leo y entonces ya no soy yo, es el libro quien me domina, me reconvierte y me conduce, yo sólo debo dejarme llevar y es como un baile, como un vals, que si tu pareja sabe llevarte tu sólo tienes que gozar sintiendo como la música pasa a través de tí y fluye y fluye y es..., no sé si me explico, imaginaros las infinitas vueltas de un vals suaves, acompasadas, dulces, armónicas ...
Pues eso, cuando un libro consigue traspasarme es como si bailara con él al unísono y siento que con este nos estamos dando algunos pisotones... :p

The cat dijo...

¡Qué rallada!

The cat dijo...

LA VERDADERA BESTIA NEGRA

No me podía creer lo que me estaba pasando y en un ataque de soberbia, para acabar con este sufrimiento de pisotones en el vals me he ido a la biblioteca y he estado buscando El Gran Gatsby con la única condición que el traductor no fuera E. Piñas, entre los 3 ó 4 volúmenes que había sólo uno estaba traducido por alguien distinto: José Luís López Muñoz, editorial Alfaguara. He llegado a casa sin resuello por la curiosidad y vaya, vaya, vaya, VALLA (porque esto es vallar el disfrute) diferencia de libro!!! Ya os explicaré la escena famosa del sofá, sangrando y colgando cuadros, por ejemplo. Estoy cabreada, muy cabreada, vaya desperdicio de tiempo leyendo esta bazofia de traducción tenemos entre manos. Me voy y me callo, porque estoy francamente cabreada por perder la oportunidad de disfrutar de un libro, y es que estaba muy mosca, todas las críticas tan buenas y yo sufriendo ¡! Manda Bemoles!
Creo que tengo la peli, luego cuando llegue mi hijo lo confirmo, ahora me voy a ver cómo ha traducido lo de los jamones y las mantillas de castillo. Brrrrrrrrrrrrr

McCorroe dijo...

Estoy más Mccorroe que nunca pensando que puedes bailar ese vals, al fin, sin pisotones. Me corroe la envidia pero sobre todo la curiosidad. Por favor, trae el libro eldomingo y compararemos pisotones y fluires.
Empiezo a tener problemas con los comentarios, una en vez entro no puedo salir. ¿Os pasa a vosotros algo de estos?
Por otra parte, tenemos que saber dónde aparcaremos el domingo. Id contestand, plis.

The cat dijo...

Tengo la peli.//cambio //
Espero noticias de Gurb//
corto y cierro //.

McCorroe dijo...

Pues por mí ver peli a raudales. Aparcar en mi casa si e caso. Si no completar círculo y ofertar nuevas opciones.
Au revoir.
Por cierto, libro de Bolaño, por mi parte, imposible, cambio de distribuidora. Menos mal que este escribe en español. Ahorro de horror. A partir de ahora, selección de editorial irremisiblemente.

Mdelaté dijo...

Yo, como todos los sabados a estas horas, no sé ni de donde vengo ni hacia donde voy, ni tengo peli ni Bolaño ni ná de ná.

McCorroe dijo...

Quedas despedida. Te remeto/remito próximo artículo donde veremos mejor el panorama.
Más au revoir.

Mdelaté dijo...

No entiendo nada, pero quiero mi finiquito