domingo, 26 de septiembre de 2010

16 comentarios:

Thelma dijo...

Qué alegría Coyote voret per ací. No estaría mal triar un d'aquestos per a la pròxima vegada....

Anónimo dijo...

He llegit "Coyote" i he tengut que regirar en els ricons i retirar tallarines. Ah, el Coyote!
A mi el llibre que més, el de fer-me ruire a carcallada (se dirà així?) es, sense dubtes, Fanny Day. I és una experiéncia curiosa, quasi te sorprens perque com pasa tan poques vegades.
Benvinguda o com es diga. Besets literaris.

tronky dijo...

A mí me hizo reir La venganza de Don Mendo y también las historias de Don Camilo y Don Pepón, de Giovanni Guareschi.

El Coyote dijo...

Supose que anónimo eres la meva germana, ¿?. Per a mí, també en el que m'he pixat ha sigut Daisy Fay o El hombre de los milagros de Fannie Flagg, però llegint els que possen en aquest llistat reconec que també hi han d'altres molt bons; El libro del buen amor del Arcipreste de Hita, Wilt de Tom SHarpe, La conjura de los necios i algún altre més que em duen bons records. Tinc ganes de tornar a llegir, però no trobe el moment de possar-me... Salutacions a totes i besets reals (no literaris), estirat i manam un bes com Deu mana!

Es que no sabia dijo...

Sí, la "anónimo" son jo intentat recordar com es fa açò. Es veritat, La vengaza de don Mendo, que la tinc fresca en la memória, és de pixar-se, també La conjura... i els de Sharpe, també son de carcallada.
Un bes real, tel dec, y una abraçadeta, esta, sí, literaria.

Mdelaté dijo...

Holas rápidos, besos rápidos, todo rápido. yo siempre elijo como libro de reirme de verdad a Daisy Fay ,que no Fanny Day, por cierto que debido a esta manera de comprimir los nombres he sabido quien era el anónimo, el Ignatius de La conjura de los necios siempre me ha puesto muy nerviosa.

Thelma dijo...

Està clar que "retirar tallarines" i llegir Fanny Day, tan sols ho escriu qui llig a Tchaikosky...

Eres única cosina, no canvíes

Mdelaté dijo...

¿Porqué no usamos esto más? a mi me encanta, me ralaja y me divierte, no como "Verano" que para mi ha entrado en barrena, me imagino que habrán opiniones bien distintas, así que las espero y las recibiré de buen grado.

The cat dijo...

¡Hello, COyote! Así me gusta aquí dando dance a tothom.
De triar los más risibles, para mì Tom Sharpe lo fué y no sólo con Wilt y me alegra recordarlo ahora al hilo del autor sudafricano que tenemos entre manos, polémico, como siempre. Tambíén me viene a la cabeza en plan lectura rapidita, de borde de piscina, para echarse unas sonrisas bajo la sombrilla: Historia de un croisan, que no recuerdo ni al autor...

Bueno, besos, Coyote y ya sabes el camino de los retornos.

The cat dijo...

Un paréntesis:( Mdelaté, u otra si me viera, me podrías traer el libro de Tokio Blues de mi amado Murakami, para mi vaga vastaga).
Grcias

El Coyote dijo...

Ojala pudiese retornar y meteros caña, pero mi realidad de barrigas gordas, ropitas del celeste al rosa, cambios de pañales y una agenda repleta de citas con tocólogos, matronas, pediatras y todo tipo de especialistas… me llevan frita! En cuanto me centre un poco en algo os prometo que me alisto de nuevo (o eso creo). Besos y utilizad más este medio de comunicación y así me voy metiendo en ambiente. Hasta pronto y suerte con el próximo libro, que será? Si me animo me lo leo. Besetes!

otro sí digo dijo...

Eso, entiendo yo que es así (lo de arriba) pero también es verdad lo contrario: ¿qué sería de un relato si lo despojamos de la fantasía? Un relato mero, sin aporte, sin "invento" acabaría siendo, exactamente, un libro de cocina.
Y que conste, que "Tamagochi" no le llega ni a la suela de los zapatos a Coetzee.

¿Me he perdido algo? dijo...

¿Que es lo de arriba? ¿quien es tamagochi? ¿como no va a tener un relato fantasía?

disculpad los perdones dijo...

Te remito al artículo de abajo, gajes de la edad.

Mdelaté dijo...

Con mi pequeño cerebro compasivo y mis amigdalas y todo lo demás, he comprendido lo de arriba y lo de abajo, pero aún así sigo sin entender de donde sale el pulso entre Tamagochi y Coetzee, creo que nadie los ha comparado ni creo que tenga sentido hacerlo, sino deberíamos hacer la comparación de Murakami con Flannery, Murakami con Carson, Murakami con Philip Roth, etc.etc.etc....y me parecería un ejercicio pesado e inútil. Por cierto que el final del libro donde el narrador cambia me ha parecido mucho mejor.

NOA dijo...

Buenas........ por cierto el cambio de aires, perdon "vientos" parece que promete..........
Es delicado, sentimental, audaz, femenino.... con esa sensibilidad que da la fantasia oriental, vivida desde la occidental, que no comprende na de na.........
En fin, ya os contare mas........